Авторот ги анализира сретствата на граматикализацијта на балканизмите, земајќи за пример удвојувањето на некои обекти во македонскиот јазик. Се приведуваат и аналогични фрази от бугарскиот јазик. Се види, дека во македонскиот удвојувањето на обектот во фразите со има е потполно граматикализирано, а во бугарскиот е резултат на прагматика. (MF)
Abstrakt 2:
Autor analizuje środki gramatykalizacji bałkanizmów na przykładzie podwójnego dopełnienia w języku macedońskim, przytaczając także w charakterze porównawczym analogiczne frazy z języka bułgarskiego. Zauważa, że w języku macedońskim podwajanie dopełnienia we frazach z има jest w pełni zgramatykalizowane, podczas gdy w bułgarskim, jeśli już występuje, to z przyczyn związanych z pragmatyką. (MF)