Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Пераклады Святога Пісання, створаныя ў нашым краі ў XVI стагоддзі
Autor/redaktor: Ала Кожынава
Opublikowany w: Актуальныя праблемы паланістыкі 2005 .- Мінск, 2006 [Wyświetl]
Strony: 7-28
Języki: bel
Abstrakt: Кароткі агляд перакладаў Святога Пісання на славянскія мовы. Падрабязна аналізуюцца фрагменты Эклезіяста ў перакладах, здзейсненых на беларускіх землях Вялікага княства Літоўскага. (EV)
Hasła autorskie:
au. Kožynava, Ala [Wyświetl]
Słowa kluczowe: 16 w., Biblia, język starobiałoruski, języki słowiańskie, Księga Eklezjastesa, przekład 1 (procedura lingwistyczna), przekład 2 (rezultat), semantyka 1 (znaczenie znaków językowych), Wielkie Księstwo Litewskie
Tagi:
Klasyfikacja:
9.3.2. Język białoruski. Historia języka [Wyświetl]