Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Polska i Unia Europejska w tekstach humorystycznych
Autor/redaktor: Grzegorz Żuk
Opublikowany w: Etnolingwistyka : problemy języka i kultury [Wyświetl]
Numer czasopisma: 2004 [T.] 16
Strony: 149-172
Inne: Streszcz.: eng
Języki: pol
Abstrakt: Celem artykułu jest przyjrzenie się wizerunkowi relacji Polski i Unii Europejskiej w jednorodnym typie tekstów, jakim są kawały. Wykorzystano funkcjonujące w Internecie kawały o Unii Europejskiej, tkwiące głęboko w polskiej tradycji kawałów politycznych. W walce propagandowej przed ogólnonarodowym referendum w sprawie przystąpienia Polski do UE stały się one jednym z narzędzi pozyskiwania opinii publicznej, głównie przez przeciwników integracji Polski z Unią. Analiza kawałów, w której posłużono się teorią skryptów V. Raskina, ukazała podziały i konflikty interesów obecne w polskim życiu publicznym, postrzegane przez przeciwników integracji europejskiej jako realne zagrożenia: programowa ateizacja życia, relatywizm moralny, biurokracja, propaganda, upadek gospodarki i w efekcie utrata niepodległości. Nadrzędną dla wszystkich kawałów antyunijnych jest opozycja skryptów: normy polskie – normy europejskie, w której to parze opozycyjnej normy polskie są ukształtowanymi przez wielowiekową tradycję, sprawdzonymi i zweryfikowanymi przez pokolenia normami społecznymi, normy unijne zaś są sztucznym wytworem biurokracji, nie zostały poddane próbie czasu, są czymś obcym, niszczącym, co próbuje się siłą narzucić Polakom. (SW)
Hasła autorskie:
au. Żuk, Grzegorz [Wyświetl]
Słowa kluczowe: dowcip językowy, język polski, językowy obraz świata, kawał, Polska, skrypt, stereotyp językowy, 'swój-obcy', Unia Europejska
Tagi:
Klasyfikacja:
8.2.9. Język polski. Etnolingwistyka [Wyświetl]
Przedmiotowe hasła osobowe:
Raskin, Victor [Wyświetl]