iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Agree

iSybislaw

Institute of Slavic Studies - Polish Academy of Sciences

Username: Password:
Polski English Русский

Article

[Add to basket]

Title: Преводот на грчкото привативно алфа во старите македонски текстови
Author/editor: Наталија Андријевска
Published in: Македонски јазик [Show]
Journal issue: 2002 Г. 53
Pages: 113-121
Note: Streszcz.: eng
Languages: mac
Abstract: Во статијата се зборува за трите начини на преведувањето на грчкото привативно алфа во црковнословенски преводи от XII-XVI в. Авторката покажува законите по употреба на префикси не- и без-, исто како и семантичката експликација. (MF)
Abstract 2: W artykule zostały omówione trzy sposoby oddawania greckiego alpha privativum w przekładach cerkiewnosłowiańskich datowanych na XII-XVI w. Autorka wskazuje reguły stosowania prefiksów не- oraz без-, a także rozwinięcia semantycznego. (MF)
Author headings:
au. Andriǰevska, Nataliǰa [Show]
Keywords: 12-16 w., język cerkiewnosłowiański, język grecki, język macedoński, język staro-cerkiewno-słowiański, prefiks, przekład 1 (procedura lingwistyczna), redakcja macedońska, без-, не-
Tags:
Classification:
3.2.6.1. Macedonian. History of lexicon [Show]
2.1. Church Slavonic language [Show]
10.2. Other languages influence on Slavic languages [Show]