Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Idiom variability in Croatian : the case of the CONTAINER schema
Autor/redaktor: Jelena Parizoska
Opublikowany w: Cognitive Studies = Études cognitives [Wyświetl]
Numer czasopisma: 2009 9
Strony: 171-180
Inne: Streszcz.: eng
Języki: eng
Abstrakt: In the paper the CONTAINER image schema, considered as one of cognitive mechanisms that link the idiom's meaning with the meaning of a particular idiom's constituent, is presented. In Croatian the schema is reflected in idioms with the preposition u and conceptualizes being in difficult situation. Based on examples from the Croatian National Corpus the author analyses 8 Croatian idioms. It leads to a conclusion that Croatian idioms have a fixed core (u and nominal phrase) that might be filled up with specific verbs. (PK)
Abstrakt 2: W artykule przedstawiono schemat POJEMNIKA, jako jednego z mechanizmów kognitywnych łączących znaczenie idiomu ze znaczeniem jego poszczególnych elementów. W języku chorwackim schemat jest wyrażony w idiomach z przyimkiem u i konceptualizuje położenie w trudnej sytuacji. Autorka analizuje 8 chorwackich idiomów na podstawie przykładów z chorwackiego korpusu narodowego. Omawiane idiomy mają stały ośrodek (przyimek u i fraza nominalna), który może zostać uzupełniony specyficznym czasownikiem. (PK)
Hasła autorskie:
au. Parizoska, Jelena [Wyświetl]
Słowa kluczowe: frazeologia 1 (zbiór frazeologizmów), idiom 1, język chorwacki, językoznawstwo kognitywne, konceptualizacja
Tagi:
Klasyfikacja:
4.6.5. Grupa serbsko-chorwacka. Frazeologia [Wyświetl]
4.5. Grupa serbsko-chorwacka. Semantyka. Pragmatyka [Wyświetl]