Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Contrastive dictionary of German and Slovak collocations
Autor/redaktor: Peter Ďurčo, Radovan Garabík, Daniela Majchráková, Matej Ďurčo
Opublikowany w: Cognitive Studies = Études cognitives [Wyświetl]
Numer czasopisma: 2009 9
Strony: 101-115
Inne: Il., tab., streszcz.: eng
Języki: eng
Abstrakt: In the paper the authors present a project on a contrastive German-Slovak collocation lexical dictionary. The dictionary consists of two parts: German collocations with Slovak equivalents and Slovak collocations and is a size of several hundred words of different parts of speech. (PK)
Abstrakt 2: W artykule przedstawiono projekt niemiecko-słowackiego konfrontatywnego słownika kolokacji. Planowany słownik będzie się składał z dwóch części: niemieckich kolokacji z ekwiwalentami słowackimi oraz z kolokacji słowackich. Słownik obejmować ma kilkaset haseł prezentujących różne części mowy. (PK)
Hasła autorskie:
ws. Ďurčo, Peter [Wyświetl]
ws. Garabík, Radovan [Wyświetl]
ws. Majchráková, Daniela [Wyświetl]
ws. Ďurčo, Matej [Wyświetl]
Słowa kluczowe: ekwiwalencja leksykalna, język niemiecki, język słowacki, kolokacja, leksykografia dwujęzyczna, leksykografia komputerowa, słownik kolokacji, słownik konfrontatywny
Tagi:
Klasyfikacja:
10.3. Prace kontrastywne słowiańsko-niesłowiańskie [Wyświetl]
6.2.6.4. Język słowacki. Leksykografia [Wyświetl]