In the paper the authors present a project on a contrastive German-Slovak collocation lexical dictionary. The dictionary consists of two parts: German collocations with Slovak equivalents and Slovak collocations and is a size of several hundred words of different parts of speech. (PK)
Abstrakt 2:
W artykule przedstawiono projekt niemiecko-słowackiego konfrontatywnego słownika kolokacji. Planowany słownik będzie się składał z dwóch części: niemieckich kolokacji z ekwiwalentami słowackimi oraz z kolokacji słowackich. Słownik obejmować ma kilkaset haseł prezentujących różne części mowy. (PK)