Transferencja italianizmów i wenecjanizmów w chorwackich gwarach czakawskich Dalmacji
Autor/redaktor:
Urszula Baran
Opublikowany w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
[Wyświetl]
Numer czasopisma:
2011 46
Strony:
103-126
Inne:
Streszcz.: eng
Języki:
pol
Abstrakt:
Przedstawienie procesu transferencji italianizmów i wenecjanizmów na płaszczyźnie morfologicznej i semantycznej w oparciu o metodologię R. Filipovicia. Autor podkreśla, że zapożyczenie językowe przechodzi trzy fazy transmorfemizacji: fazę zerową, częściową i całkowitą. Na płaszczyźnie semantycznej obok leksemów zachowujących oryginalne znaczenie dochodzi także do rozszerzania lub zawężania znaczenia. Najwięcej italianizmów i wenecjanizmów w omawianym materiale gwarowym stanowią rzeczowniki, rzadziej notowane są czasowniki, przymiotniki, przysłówki, wykrzykniki i przyimki. (PK)