Автор исследует вопрос изданий Литовского статута на старобелорусском языке. Проводит анализ 13 экземпляров текста из польских библиотек и также 13 экземпляров из библиотек Москвы и Санкт-Петербурга. Автор утверждает, что существует "мешанное" издание, которое связывает издания 1588 и 1591/2 гг. Указаны различия между текстами, а также приводится список, библиографическое описание и классификация изданий Литовского статута, находящихся в польских библиотеках. (MF)
Abstrakt 2:
Autor bada zagadnienie wydań Statutu litewskiego w języku starobiałoruskim. Przeprowadza analizę 13 egzemplarzy tekstu przechowywanych w polskich bibliotekach oraz kolejnych 13 z bibliotek w Moskwie i Sankt Petersburgu. Stwierdza, że istnieje "mieszane" wydanie, które łączy teksty wydań z 1588 i 1591/2 r. Wskazuje różnice między tekstami, a także załącza listę, opis bibliograficzny i klasyfikację wydań Statutu litewskiego znajdujących się w polskich bibliotekach. (MF)