"La Puce à l'oreille" : o frazeologizmach z nazwami owadów słów kilka : studium porównawcze polsko-francuskie i francusko-polskie
Autor/redaktor:
Leon Zaręba
Opublikowany w:
Poradnik Językowy : organ Towarzystwa Kultury Języka
[Wyświetl]
Numer czasopisma:
2004 z. 10
Strony:
3-20
Inne:
Streszcz.: eng
Języki:
pol
Abstrakt:
Autor przedstawia polsko-francuskie i francusko-polskie studium konfrontatywne w zakresie frazeologii entomologicznej. Materiał językowy został wyekscerpowany ze słowników ogólnych i frazeologicznych obu języków, obejmuje wszystkie typy formalne związków wyrazowych. Autor ogranicza swoje badania wyłącznie do tych nazw owadów, które występują w co najmniej dwóch frazeologizmach. Wskazuje, że frazeologia entomologiczna jest bogata w obu językach, choć we francuskim tego rodzaju związków frazeologicznych jest więcej, zwłaszcza w niższych rejestrach języka. Podkreśla odmienną dystrybucję poszczególnych leksemów (brak nazw insektów w polskich frazeologizmach), przy jednoczesnej dużej spójności frazeologicznego pola semantycznego w obu językach. (MF)