Личное имя как механизм трансляции культурной памяти : на примере истории одного рыцарского рода Гродненщины
Autor/redaktor:
Юлия Гурская
Opublikowany w:
Tożsamość - język - rodzina : z badań na pograniczu słowiańsko-bałtyckim .- Warszawa, 2008
[Wyświetl]
Strony:
187-213
Języki:
rus
Abstrakt:
Автор делает попытку реконструкции семейной памяти на примере фамилии Эйсмонт из Гродненского ареала. Приводятся топонимы, связанные с этим родом, исследуются также тексты магнитофонных записей. Анализируя древние записи фамилий, автор пытается определить исконное место рода Эйсмонтов. Приводится этимология этой фамилии и ее словообразовательная интерпретация. Указывается также документация фамилии в письменых памятниках с XVI-XVIII вв. Представлены тaкже образы и символы дифференциации семейно-родового пространства а также концепт 'язык' в речи информантов в контексте оппозиции 'свой - чужий'. (MF)
Abstrakt 2:
Autorka podejmuje próbę rekonstrukcji wspomnień rodzinnych na przykładzie nazwiska Ejsmont z obszaru Grodna. Przytaczane są toponimy z nim związane, badane są także teksty nagrań magnetofonowych. Autorka próbuje, poprzez analizę dawnych zapisów nazwisk, określić pierwotne pochodzenie rodu Ejsmontów. Podana jest etymologia tego nazwiska i związane z nią zagadnienia słowotwórcze. Pokazane zostały także sposoby, w jakie nazwisko zostało udokumentowane w tekstach z XVI-XVIII w. W artykule zawarte są również obrazy i symbole przestrzeni rodzinno-rodowej oraz koncept 'języka' w mowie informatorów w kontekście opozycji 'swój - cudzy'. (MF)