Tłumaczenie nazw ofiar starotestamentowych w "Psałterzu Dawidowym" M. Reja
Autor/redaktor:
Andrzej Sieradzki
Opublikowany w:
Roczniki Humanistyczne. Językoznawstwo = Annales de Lettres et Sciences Humaines. Linguistique = Annals of Arts. Linguistics
[Wyświetl]
Numer czasopisma:
2003 T. 51 z. 6
Strony:
175-185
Inne:
Streszcz.: eng
Języki:
pol
Abstrakt:
Opis rozwiązań translatorskich M. Reja w "Psałterzu Dawidowym" w porównaniu z podstawą tłumaczenia J. van der Campena i wcześniejszego przekładu polskiego W. Wróbla. Analiza pozwala na wnioski, że przekład M. Reja odbiega od wiernej oryginałowi podstawy tłumaczenia. Pisarz przystosowuje tłumaczenie dla potrzeb współczesnego mu czytelnika, eliminując starotestamentowe realia ofiarnicze. Aktualizuje fragmenty dotyczące ofiar przez określoną redakcję tekstu psalmicznego. (PK)