Zmiana, zachowanie i utrata języka w rodzinach na pograniczu słowiańsko-bałtyckim
Autor/redaktor:
Anna Zielińska
Opublikowany w:
Tożsamość - język - rodzina : z badań na pograniczu słowiańsko-bałtyckim .- Warszawa, 2008
[Wyświetl]
Strony:
165-176
Inne:
Tab.
Języki:
pol
Abstrakt:
Analiza procesu zmiany języka domowego w społecznościach chłopskich oraz w rodzinach o pochodzeniu szlacheckim na obszarze pogranicza słowiańsko-bałtyckiego (rejony na terenie Litwy, Polski i Białorusi). Autorka omawia zmianę kodu językowego, do jakiej dochodziło w okresie życia czterech pokoleń, na przykład w regionie ignalińskim na Litwie zaszła zmiana od dwujęzyczności białorusko-litewskiej, przez monolingwizm polski do języka litewskiego będącego językiem domowym dwóch ostatnich pokoleń. Wnioski dotyczą czynników zewnątrzjęzykowych wpływających na przetrwanie lub zanik języka mniejszościowego w funkcji języka domowego na badanym obszarze. (Bi)