Tożsamość - język - rodzina : z badań na pograniczu słowiańsko-bałtyckim .- Warszawa, 2008
[Wyświetl]
Strony:
53-68
Języki:
pol
Abstrakt:
Analiza tożsamości narodowej i językowej ludności wiejskiej na pograniczu polsko-litewskim. Autorka omawia wywiady przeprowadzone z mieszkanką wsi Inturki (Inturkė) w rejonie molackim. Wskazuje zmiany, jakie zaszły w sytuacji językowej rodziny respondentki w okresie życia pięciu pokoleń: od języka litewskiego, przez bilingwizm litewsko-polski, polsko-litewski, monolingwizm polski, następnie ponownie bilingwizm polsko-litewski i litewsko-polski. Przedstawiciele najmłodszego pokolenia posługują się tylko językiem litewskim, niektórzy rozumieją język polski. Do artykułu dołączono fragmenty wywiadów dotyczące kultury materialnej oraz świata roślinnego. (Bi)