Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Język a tożsamość na pograniczu polsko-litewskim
Autor/redaktor: Krystyna Rutkowska
Opublikowany w: Tożsamość - język - rodzina : z badań na pograniczu słowiańsko-bałtyckim .- Warszawa, 2008 [Wyświetl]
Strony: 53-68
Języki: pol
Abstrakt: Analiza tożsamości narodowej i językowej ludności wiejskiej na pograniczu polsko-litewskim. Autorka omawia wywiady przeprowadzone z mieszkanką wsi Inturki (Inturkė) w rejonie molackim. Wskazuje zmiany, jakie zaszły w sytuacji językowej rodziny respondentki w okresie życia pięciu pokoleń: od języka litewskiego, przez bilingwizm litewsko-polski, polsko-litewski, monolingwizm polski, następnie ponownie bilingwizm polsko-litewski i litewsko-polski. Przedstawiciele najmłodszego pokolenia posługują się tylko językiem litewskim, niektórzy rozumieją język polski. Do artykułu dołączono fragmenty wywiadów dotyczące kultury materialnej oraz świata roślinnego. (Bi)
Hasła autorskie:
au. Rutkowska, Krystyna [Wyświetl]
Słowa kluczowe: bilingwizm, dialekt, Inturkė, język litewski, język polski, Litwa, pogranicze językowe, słownictwo, tożsamość językowa, zmiana językowa
Tagi:
Klasyfikacja:
1.3. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia regionalne [Wyświetl]
8.2.4. Język polski. Socjolingwistyka [Wyświetl]
8.2.6.2. Język polski. Słownictwo gwarowe [Wyświetl]
10. Dział słowiańsko-niesłowiański [Wyświetl]