U prilogu se daje pregled kalkova u hrvatskim dvojezičnim i višejezičnim rječnicima. Pozornost se posvećuje rječnicima objavljenim u 19. st., u razdoblju obilježenom naporima za stvaranjem hrvatskim naziva i uopće novih izraza za potrebe društvenog i javnog života. Utvrđuju se podudarnosti i razlike hrvatskih istovrijednica stranojezičnim predlošcima u više leksikografskih djela. Naposljetku se utvrđuje status predloženih rješenja u suvremenoj standardnojezičnoj praksi. (MS)