Jak się w Biblii wylęgły i wyfrunęły z niej niebieskie ptaki?
Autor/redaktor:
Andrzej Maria Lewicki
Opublikowany w:
Studia nad polszczyzną współczesną i historyczną : prace dedykowane Profesorowi Stanisławowi Bąbie w 65-lecie urodzin .- Poznań, 2004
[Wyświetl]
Strony:
183-188
Inne:
Streszcz.: eng
Języki:
pol
Abstrakt:
Autor śledzi, w jakich kontekstach występuje w oryginale caeli wchodzące w skład volatilia caeli (podstawa polskiego frazeologizmu niebieskie ptaki) oraz jak oddawane są połączenia wyrazowe z tym komponentem w przekładzie Biblii ks. J. Wujka. Moment ukształtowania się frazeologizmu określono na przełom XIX i XX w. (BO)