Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Językowo-kulturowy obraz sowy w ujęciu komparatywnym
Autor/redaktor: Joanna Szerszunowicz
Opublikowany w: Białostockie Archiwum Językowe [Wyświetl]
Numer czasopisma: 2003 3
Strony: 215-225
Języki: pol
Abstrakt: Autorka konfrontuje obraz sowy w językach polskim, angielskim, niemieckim i włoskim na materiale leksykalnym i frazeologicznym. Do wspólnych cech w porównywanych językach należą duże oczy i zdolność widzenia w ciemności. W językach polskim, niemieckim i angielskim sowa symbolizuje mądrość. We włoskim jest ptakiem, który wykazuje skłonności do uwodzenia. Autorka podkreśla, że różnice językowo-kulturowe w obrazie sowy w polszczyźnie i pozostałych językach wynikają z cech będących wynikiem konotacji kulturowych. Natomiast podobieństwa w obrazach sowy związane są z cechami biologicznymi. (PK)
Hasła autorskie:
au. Szerszunowicz, Joanna [Wyświetl]
Słowa kluczowe: język angielski, język niemiecki, język polski, język włoski, językowy obraz świata, konotacja 2 (relacja asocjacyjna), prototyp językowy, sowa
Tagi:
Klasyfikacja:
10.3. Prace kontrastywne słowiańsko-niesłowiańskie [Wyświetl]
8.2.6. Język polski. Leksykologia [Wyświetl]
8.2.6.5. Język polski. Frazeologia [Wyświetl]