Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: За двувидовите глаголи в българския език
Autor/redaktor: Руска Станчева
Opublikowany w: Slavia Meridionalis : studia linguistica slavica et balcanica [Wyświetl]
Numer czasopisma: 2004 4
Strony: 97-137
Inne: Streszcz.: eng
Języki: bul
Abstrakt: В статията се дава описание на ситуацията на двувидовите глаголи в българския език. Авторката представя традиционното им описание, такова дава и на вида като семантичната категория. После следва анализът на българските двувидови глаголи - те са разделени на няколко групи: прости и суфиксни. Последните се отличават със суфикси -овам/увам и -ирам. Авторката дава дефиниция на двувидов глагол и подчертава значение на опозицията аорист/перфект. Забелязва също, че когато се приеме семантичен обхват на категорията вид, понятието двувидов глагол се личава от евристична стойност. (MF)
Abstrakt 2: Artykuł porusza zagadnienie sytuacji czasowników dwuaspektowych w języku bułgarskim. Autorka prezentuje ich tradycyjny opis oraz analogiczny opis w ujęciu kategorii semantycznej. Czasowniki dwuaspektowe są analizowane w dwóch grupach: w jednej znajdują się czasowniki proste, w drugiej sufiksalne, tworzone za pomocą sufiksów -овам/увам i -ирам. Autorka podaje definicję czasownika dwuaspektowego i podkreśla znaczenie opozycji pomiędzy aorystem a imperfectum. Zauważa też, że w przypadku przyjęcia semantycznego podejścia do kategorii aspektu, pojęcie czasownika dwuaspektowego zostaje pozbawione wartości heurystycznej. (MF)
Hasła autorskie:
au. Stančeva, Ruska [Wyświetl]
Słowa kluczowe: -ирам, -овам, -увам, aoryst, aspekt, czasownik dwuaspektowy, język bułgarski, perfectum
Tagi:
Klasyfikacja:
3.1.1.2. Język bułgarski. Morfologia. Morfonologia [Wyświetl]
3.1.5. Język bułgarski. Semantyka. Pragmatyka [Wyświetl]