Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Pochodzenie nazwy Wielkanoc w świetle historyczno-językowych badań porównawczych
Autor/redaktor: Irena Kwilecka
Opublikowany w: Symbolae slavisticae : dedykowane Pani Profesor Hannie Popowskiej-Taborskiej .- Warszawa, 1996 [Wyświetl]
Strony: 191-200
Języki: pol
Abstrakt: Podstawą materiałową artykułu są czeskie i polskie przekłady Biblii. Autorka, rozpatrując genezę i pochodzenie święta, zauważa, że terminem Velikonoce i Wielkanoc nazywane jest w czeskich i polskich tłumaczeniach żydowskie święto Paschy, które zastąpiono w Kościele chrześcijańskim świętem zmartwychwstania Jezusa. W Słowiańszczyźnie wschodniej na określenie tego święta upowszechnił się termin pascha. Analiza przekładów biblijnych pozwala prześledzić sposoby i różnice dotyczące tłumaczenia tego terminu. Nazwę Wielkanoc autorka zalicza do kategorii peryfrazy motywowanej kontekstem, ponieważ wyzwolenie narodu żydowskiego z niewoli egipskiej miało miejsce w nocy. (PK)
Hasła autorskie:
au. Kwilecka, Irena [Wyświetl]
Słowa kluczowe: Biblia, historia języka, język polski, przekład 2 (rezultat), słownictwo, Velikonoce, Wielkanoc, Wielkanoc
Tagi:
Klasyfikacja:
1.4. Dział ogólnosłowiański. Leksykologia [Wyświetl]
8.2.6.1. Język polski. Historia słownictwa [Wyświetl]
6.1.6.1. Język czeski. Historia słownictwa [Wyświetl]