Pochodzenie nazwy Wielkanoc w świetle historyczno-językowych badań porównawczych
Autor/redaktor:
Irena Kwilecka
Opublikowany w:
Symbolae slavisticae : dedykowane Pani Profesor Hannie Popowskiej-Taborskiej
.- Warszawa, 1996
[Wyświetl]
Strony:
191-200
Języki:
pol
Abstrakt:
Podstawą materiałową artykułu są czeskie i polskie przekłady Biblii. Autorka, rozpatrując genezę i pochodzenie święta, zauważa, że terminem Velikonoce i Wielkanoc nazywane jest w czeskich i polskich tłumaczeniach żydowskie święto Paschy, które zastąpiono w Kościele chrześcijańskim świętem zmartwychwstania Jezusa. W Słowiańszczyźnie wschodniej na określenie tego święta upowszechnił się termin pascha. Analiza przekładów biblijnych pozwala prześledzić sposoby i różnice dotyczące tłumaczenia tego terminu. Nazwę Wielkanoc autorka zalicza do kategorii peryfrazy motywowanej kontekstem, ponieważ wyzwolenie narodu żydowskiego z niewoli egipskiej miało miejsce w nocy. (PK)