Tom zawiera studia, artykuły recenzyjne i uwagi edytorskie na temat przekładów Biblii z XV-XVII w., w tym prace konfrontatywne polsko-francuskie, polsko-czeskie i polsko-czesko-francuskie. Artykuły dotyczą związków między przekładami Biblii na poszczególne języki, wpływu przekładów na rozwój języka polskiego, zagadnień autorstwa, historii przekładów Biblii oraz stosowanego w nich słownictwa i konstrukcji składniowych. Załączono wykaz pozostałych prac autorki związanych z problematyką staropolskich przekładów Biblii. (Bi)