Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Książka

[Do koszyka]

Tytuł: "Pan Tadeusz" w szwedzkich przekładach
Autor/redaktor: Ewa Teodorowicz-Hellmann
Miejsce wydania: Izabelin
Wydawnictwo: "Świat Literacki"
Rok wydania: 2001
Seria:
Nauka o Literaturze Polskiej za Granicą ; t. 6 [Wyświetl]
Strony: 236 s.
Inne: Bibliogr., il., indeks
Języki: pol
Hasła autorskie:
au. Teodorowicz-Hellman, Ewa [Wyświetl]
Słowa kluczowe: język polski, język szwedzki, Mickiewicz Adam (1798-1855), "Pan Tadeusz", przekład 1 (procedura lingwistyczna), przekład 2 (rezultat)
Tagi:
Klasyfikacja:
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu [Wyświetl]
8.2.1.7. Język polski. Język autora [Wyświetl]
10.3. Prace kontrastywne słowiańsko-niesłowiańskie [Wyświetl]
Powiązania przychodzące:
Recenzja: ZARĘBINA Maria .- "Język Polski : organ Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego" 2003 [Wyświetl]
Przedmiotowe hasła osobowe:
Mickiewicz, Adam [Wyświetl]