Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: В кругу прусско-славянских языковых отношений : названия Поморья и Гданьска в западнобалтийском словообразовательном контексте
Autor/redaktor: Анатолий Непокупный
Opublikowany w: Obraz językowy słowiańskiego Pomorza i Łużyc : pogranicza i kontakty językowe .- Warszawa, 1997 [Wyświetl]
Strony: 365-373
Inne: Streszcz.: pol
Języki: rus
Abstrakt: В работе aвтор анализирует этимологию нaзвания Поморья и Гданьска (Gdańsk) в широком контексте словообразования. Привлекая разные исследования, он указывает, что в названии Гданьска можно выделить балто-славянский корень *gud- 'лес' или 'мокрый, влажный'. Э. Френкель предложил в названии польского города реконструкцию прус. *gudān 'житель леса'. По мнению автора нельзя реконстуировать названия Гданьска вне связи с наименованием жителей прусской земли Погезании *pagudān. Существующий в этом названии суфикс -ьsk- объединяет славянские и балтийские языки. Опираясь на разыскания исследователей, видно, что названия Помезании и Погезании, также с префиксальным вариантом Peragodia, с точки зрения деривационной структуры показывают вполне регулярное образование: значение префикса per- 'через, за' является характерным для прусской топонимии – Перагодия была расположена за Помезанией. (PK)
Hasła autorskie:
au. Nepokupnij, Anatolìj Pavlovič [Wyświetl]
Słowa kluczowe: etymologia 1 (pochodzenie wyrazu), Gdańsk, Gdańsk, język prasłowiański, język pruski, języki bałtyckie, Pomorze, rekonstrukcja językowa, toponimia 1 (zbiór toponimów)
Tagi:
Klasyfikacja:
10. Dział słowiańsko-niesłowiański [Wyświetl]
1.5. Dział ogólnosłowiański. Onomastyka [Wyświetl]
1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia historyczne [Wyświetl]