Obraz językowy słowiańskiego Pomorza i Łużyc : pogranicza i kontakty językowe .- Warszawa, 1997
[Show]
Pages:
311-318
Note:
Streszcz.: ger
Languages:
pol
Abstract:
Autorka podkreśla wyjątkowość Gdańska na tle pozostałych miast Rzeczpospolitej w XVII w. ze względu na jego wielonarodowość i wielojęzyczność. Wynikała stąd konieczność znajomości języka polskiego wśród przedstawicieli innych narodów. Pierwsze próby nauczania polszczyzny w Gdańsku pojawiły się znacznie wcześniej (w XV w.) niż na pozostałych terytoriach polskich (XVIII w.). Początkowo nauczaniem polszczyzny zajmowały się szkoły klasztorne, zaś w XVI i XVII w. powstały liczne szkoły prywatne o programie obszerniejszym i praktyczniejszym niż w szkołach przyklasztornych. W XVII w. powstaje ponad 60 wydań podręczników języka polskiego. W ich tekstach dają się zauważyć wpływy mazowieckie, wielkopolskie i pomorskie kontynentalne. Widoczne są również różnice fonetyczne wynikające z rozwoju języka, innowacje są szczególnie wyraźne w tekstach z II połowy XVII w. Podobne wahania przejawiały się również w zakresie składni. Między innymi z tej przyczyny ówczesne materiały dydaktyczne stanowią bardzo wartościowe źródła informacji dla historyków języka. Autorka stwierdza, że stosując współczesne kryteria glottodydaktyczne i psycholingwistyczne należy ówczesne metody ocenić bardzo wysoko. (MF)