Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Observations preliminaires sur les constructions verbales de štjax en bulgare
Autor/redaktor: Petia Assenova
Opublikowany w: Studia kognitywne .- T. 1 : Semantyka kategorii aspektu i czasu = Études cognitives .- Vol. 1 : Sémantique des catégories d'aspect et de temps .- Warszawa, 1994 [Wyświetl]
Strony: 247-264
Języki: fre
Abstrakt: L'article a pour but de dégager la valeur cognitive de la catégorie verbale construite au moyen de štjax en bulgare et de la comparer au conditionnel français. On donne la double interprétation des constructions avec l'auxiliaire štjax: comme temps verbal (futur dans le passé et futur antérieur dans le passé – futurum praeteriti) et comme mode conditionnel (irréel – conditionalis irrealis). On remarque que la construction de štjax ne possède pas d'indices formels de mode, elle est marquée par l'indice du futur ou l'indice de l'imparfait et représente une combinaision sémantique de ce deux temps verbaux, qui contiennent une modalité hypothétique. L'auteur explique que la fonction principale de la construction avec štjax est la modalité hypothétique, cette construction possède certains signes de morphologisation, et la valeur principale de la construction est aussi la modalité hypothétique. On constate qu'il n'y a pas de différence temporelle entre le futur et le futur dans le passé, cette opposition est un contraste modal. (Bi)
Abstrakt 2: Celem artykułu jest wyodrębnienie znaczenia kognitywnego kategorii werbalnej utworzonej przy pomocy štjax w języku bułgarskim oraz jej porównanie z francuskim trybem warunkowym. Konstrukcja z formą posiłkową štjax została zinterpretowana na dwa sposoby: jako czas (futurum praeteriti, futurum exactum praeteriti) oraz jako tryb warunkowy (nierzeczywisty – conditionalis irrealis). Stwierdzono, że konstrukcja ze štjax nie posiada wykładników formalnych trybu, ale jest określana poprzez wykładnik przyszłości lub wykładnik imperfectum i reprezentuje układ semantyczny tych dwóch czasów zawierających modalność hipotetyczną. Autorka uznaje, że funkcją nadrzędną konstrukcji ze štjax jest modalność hipotetyczna, konstrukcja ta posiada pewne sygnały morfologizacji, a jej nadrzędnym znaczeniem jest również modalność hipotetyczna. Stwierdzone zostało, że pomiędzy futurum a futurum praeteriti nie zachodzi różnica temporalna, ale opozycja ta posiada charakter kontrastu modalnego. (Bi)
Hasła autorskie:
au. Assenova, Petia [Wyświetl]
Słowa kluczowe: czas, futurum exactum praeteriti, futurum praeteriti, hipotetyczność, imperfectum, język bułgarski, język francuski, językoznawstwo kognitywne, kategoria semantyczna, kontekst, modalność, semantyka 1 (znaczenie znaków językowych), temporalność, щях да
Tagi:
Klasyfikacja:
3.1.5. Język bułgarski. Semantyka. Pragmatyka [Wyświetl]
3.1.1.4. Język bułgarski. Składnia [Wyświetl]
10. Dział słowiańsko-niesłowiański [Wyświetl]