Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Kachârni komšii na divana, czyli o losach pewnych gloss : przypisy w Nowym Testamencie Piotra Sapunowa
Autor/redaktor: Elżbieta Solak
Opublikowany w: Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej [Wyświetl]
Numer czasopisma: 1995 32
Strony: 263-271
Języki: pol
Abstrakt: Przypisy jako zjawisko leksykalne w tekście ewangelicznym stanowić mogą dowód różnicowania się stylów funkcjonalnych języka bułgarskiego z charakterystyczną dla nich warstwą słownictwa. Wprowadzane do przekładu były najczęściej cerkiewizmy i rusycyzmy, natomiast znaczną część przypisów stanowiły orientalizmy – konsekwentnie zastępowane rodzimym słownictwem w tekstach pisanych. Późniejsi tłumacze Nowego Testamentu preferowali leksykę tekstu Sapunowa, nie zaś słownictwo zawarte w przypisach. (PK)
Hasła autorskie:
au. Solak, Elżbieta [Wyświetl]
Słowa kluczowe: 19 w. (pierwsza połowa), cerkiewizm, glosa, język bułgarski, Nowy Testament, orientalizm, przekład 1 (procedura lingwistyczna), rusycyzm, tendencja językowa, Сапунов Петър (1800-1872)
Tagi:
Klasyfikacja:
3.1.6.1. Język bułgarski. Historia słownictwa [Wyświetl]
3.1.1.7. Język bułgarski. Język autora [Wyświetl]
Przedmiotowe hasła osobowe:
Sapunov, Petăr [Wyświetl]