Idee chrześcijańskie w życiu Europejczyka : język, piśmiennictwo, sztuki plastyczne, obyczaje : materiały z konferencji 15-17 maja 2000 r. .- Cz. 1 .- Łódź, 2001
[Wyświetl]
Strony:
151-165
Języki:
pol
Abstrakt:
O specyfice przekładu Biblii stanowi m.in. niezrozumiałość oryginału (nie jako błąd, lecz jego cecha) i możliwość jej zachowania w przekładzie. Prowadzi to do występowania w przekładzie również ewidentnych błędów językowych. (JB)