Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: О сладком в языке и культуре болгар
Autor/redaktor: Ирина А. Седакова
Opublikowany w: Etnolingwistyka : problemy języka i kultury [Wyświetl]
Numer czasopisma: 2000 [T.] 12
Strony: 155-156
Inne: Streszcz.: eng
Języki: rus
Abstrakt 2: W tradycyjnej kulturze bułgarskiej to, co słodkie, jest jednocześnie dobre. Słodkie produkty (surowe, jak i gotowane), stanowią swoiste znaki kulturowe, w których zawarte są archaiczne treści symboliczne i mitologiczne. Stąd bierze się ich znacząca rola w wierzeniach i obrzędowości (rodzinnej i dorocznej – por. ścisły związek miodu z korowajem). Słodkie produkty są częstym atrybutem obrzędowego goszczenia. Słodkie łączy ze światem przodków, służy jako eufemizm dla nazywania demonów – sładki medeni, błagi medeni itp., w magii leczniczej miód i cukier są wykorzystywane do diagnozowania i zapobiegania chorobom, szczególnie epidemicznym, jak np. ospa wietrzna. Słodką wodą podlewa się miejsca nieczyste. W ludowej kulturze bułgarskiej "słodkie" produkty o bogatej treści symbolicznej mają wyrazistą geografię: koncentrują się na obszarach południowych, są wyróżnikiem kultury bałkańskiej. Na poziomie semiotycznym w kulturze bułgarskiej "słodki" wchodzi nie tylko w opozycje typu 'słodki – gorzki', 'słodki – słony', ale także 'przyjemny – nieprzyjemny' i szerzej 'dobry – zły'. (SW)
Hasła autorskie:
au. Sedakova, Irina Aleksandrovna [Wyświetl]
Słowa kluczowe: etnolingwistyka, język bułgarski, semantyka 1 (znaczenie znaków językowych), 'сладък', сладък
Tagi:
Klasyfikacja:
3.1.5. Język bułgarski. Semantyka. Pragmatyka [Wyświetl]
3.1.9. Język bułgarski. Etnolingwistyka [Wyświetl]