Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: O wierne i wyraziste słowo przekładowe : Anny Świderkówny tłumaczenie Ewangelii według św. Mateusza
Autor/redaktor: Bożena Szczepińska
Opublikowany w: Gdańskie Studia Językoznawcze [Wyświetl]
Numer czasopisma: 2000 7
Strony: 137-164
Języki: pol
Hasła autorskie:
au. Szczepińska, Bożena [Wyświetl]
Słowa kluczowe: Ewangelia św. Mateusza, język polski, przekład 1 (procedura lingwistyczna), przekład 2 (rezultat), Świderkówna Anna (1925-2008)
Tagi:
Klasyfikacja:
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu [Wyświetl]
8.2.1.6. Język polski. Stylistyka [Wyświetl]
Przedmiotowe hasła osobowe:
Świderkówna, Anna [Wyświetl]