Ta aplikacja wymaga włączonej obsługi JavaScript.
Artykuł
[Do koszyka]
Tytuł:
The spirit of the letter : standards of textuality and the semic codes in translemic analysis
Autor/redaktor:
Jolanta Kozak
Opublikowany w:
Kwartalnik Neofilologiczny
[Wyświetl]
Numer czasopisma:
2000 R. 47 z. 4
Strony:
457-476
Języki:
eng
Abstrakt:
The differences between the language of the novel translations A.A. Milne made by I. Tuwim ("Winnie the Pooh") and M. Adamczyk ("Fredzia Phi-Phi"). (Wiś)
Hasła autorskie:
Słowa kluczowe:
Adamczyk Monika , język angielski , język literacki , język polski , przekład 1 (procedura lingwistyczna) , styl , Tuwim Irena (1900-1987)
Tagi:
Klasyfikacja:
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu
[Wyświetl]
8.2.1.6. Język polski. Stylistyka
[Wyświetl]
10.3. Prace kontrastywne słowiańsko-niesłowiańskie
[Wyświetl]
Przedmiotowe hasła osobowe: