Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Uniewinniająca zwyczajność w "wiejskich" eufemizmach w dialektach polskich
Autor/redaktor: Anna Krawczyk-Tyrpa
Opublikowany w: Etnolingwistyka : problemy języka i kultury [Wyświetl]
Numer czasopisma: 2001 [T.] 13
Strony: 63-75
Inne: Streszcz.: eng
Języki: pol
Abstrakt: Pewien typ eufemizmów występujących w polskich dialektach polega na używaniu nazw elementów codziennego życia na wsi, domu i jego wnętrza, ogrodu, pól i lasu do kamuflowania treści budzących strach, wstyd lub odrazę. Aby mówić w sposób oględny o życiu seksualnym, ciąży, porodzie, wydalaniu, wymiotach i wszach, a także o śmierci i diable – stosuje się słowa i frazeologizmy nazywające zabudowania gospodarskie (stodoła się rozwaliła 'nastąpił poród'), podwórze, płot. Do "wiejskich" eufemizmów należą nazwy zwierząt domowych (koń, baran, koza, pies i kot) i dzikich (zając, kret, mysz). Często używane są nazwy ptaków (kogut i kura, a także sowa, bocian, wrona, mewa). Również leksyka roślinna służy eufemizacji (kwiat 'miesiączka', cebula, groch, oset, pokrzywa). Niektóre eufemizmy nawiązują do pracy rolnika (orać na cudzym polu 'cudzołożyć'). Wybór pewnych leksemów do pełnienia roli eufemizmów zdeterminowany jest podobieństwem brzmienia formy zastępowanej i zastępującej: jezioro – Jezus, grable – diable, gronki – gromy. (SW)
Hasła autorskie:
au. Krawczyk-Tyrpa, Anna [Wyświetl]
Słowa kluczowe: dialekt, eufemizm, język polski, słownictwo
Tagi:
Klasyfikacja:
8.2.3. Język polski. Dialektologia [Wyświetl]
8.2.6.2. Język polski. Słownictwo gwarowe [Wyświetl]
8.2.5. Język polski. Semantyka. Pragmatyka [Wyświetl]