Autorki analizują 45 nazw wykonawców czynności ze wschodniosłowiańskich języków literackich i ich odpowiedników z pozostałego terenu Słowiańszczyzny. Celem analizy było ustalenie zasięgu rdzeni, zasięgu tożsamych struktur i porównanie ich ze sobą. Prezentowane dane i ich ujęcie statystyczne pozwoliły na wyodrębnienie kilku grup pod względem stopnia zróżnicowania analizowanych leksemów w poszczególnych językach. Jedna trzecia badanych wyrazów była wspólna całej Słowiańszczyźnie. Przedstawione zostały również wnioski dotyczące zgodności w poszczególnych grupach i parach językowych. (MF)