Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Język polskich przekładów prozy Oty Pavla
Autor/redaktor: Joanna Mielczarek
Opublikowany w: Acta Universitatis Nicolai Copernici. Nauki Humanistyczno-Społeczne. Studia Slavica [Wyświetl]
Numer czasopisma: 2000 4
Strony: 261-290
Inne: Streszcz.: cze
Języki: pol
Hasła autorskie:
au. Mielczarek, Joanna [Wyświetl]
Słowa kluczowe: "Jak jsem potkal ryby", język czeski, język polski, obecná čeština, Ota Pavel (1930-1973), Piotrowski Andrzej (1931-), przekład 1 (procedura lingwistyczna), "Smrt krásných srnců", Waczków Józef (1933-2004)
Tagi:
Klasyfikacja:
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu [Wyświetl]
Przedmiotowe hasła osobowe:
Ota, Pavel [Wyświetl]