Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Książka

[Do koszyka]

Tytuł: Język "Kodeksu Olszewskiego" (1550) : z recepcji staropolskiego języka prawno-sądowego w Wielkim Księstwie Litewskim w szesnastym wieku
Autor/redaktor: Lizisowa Maria Teresa
Miejsce wydania: Kraków
Wydawnictwo: Wydawnictwo Naukowe Akademii Pedagogicznej
Rok wydania: 2000
Seria:
Prace Monograficzne / Akademia Pedagogiczna im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie ; nr 300 [Wyświetl]
Strony: 359 s.
Inne: Bibliogr.
Języki: pol
Abstrakt: W książce przedstawiono charakterystykę języka Statutów litewskich na przykładzie "Kodeksu Olszewskiego", rękopiśmiennego zabytku I Statutu litewskiego w języku polskim. W opisie tekstu uwzględniono kontekst etniczny i kulturowy I Statutu litewskiego, warunki powstania tekstu. Polszczyzna prawna XVI w. jest badana w aspekcie kontaktów językowych z innymi obszarami etnicznymi, zapożyczaniem terminologii i wzorów stylistyki funkcjonalnej. Do analizy tekstu zastosowano ujęcie pragmalingwistyczne i pragmatykę logiczno-semiotyczną. (Kar)
Hasła autorskie:
au. Lizisowa, Maria Teresa [Wyświetl]
Słowa kluczowe: 16 w. (połowa), język polski, język prawny, język staropolski, "Kodeks Olszewski" (1550), kontakty językowe, słownictwo, Statut Wielkiego Księstwa Litewskiego, terminologia prawna
Tagi:
Klasyfikacja:
8.2.2. Język polski. Historia języka [Wyświetl]
8.2.6.1. Język polski. Historia słownictwa [Wyświetl]
8.2.6.3. Język polski. Terminologia [Wyświetl]
1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia historyczne [Wyświetl]