Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Міжмоўная лексічная інтэрферэнцыя ў тэрміналогіі чыгуначнага транспарту : на прыкладзе намінацый поезд і цягнік
Autor/redaktor: Лілія Плыгаўка
Opublikowany w: Беларуска-руска-польскае супастаўляльнае мовазнаўства і літаратуразнаўства : зборнік матэрыялаў IV міжнароднай навуковай канферэнцыі : Віцебск, 22-24 красавіка 1997 г. .- Ч. 3 .- Віцебск, 1997 [Wyświetl]
Strony: 379-383
Języki: bel
Abstrakt: У артыкуле разглядаецца гісторыя назваў, уплыў на семантыку польскай і рускай моў, а таксама адрозненні ў функцыянаванні лексем ў гаворках і літаратурнай мове. (EV)
Hasła autorskie:
au. Plygaŭka, Lìlìja [Wyświetl]
Słowa kluczowe: etymologia 1 (pochodzenie wyrazu), gwara, interferencja językowa, język białoruski, język literacki, nazwy środków transportu, szereg synonimiczny, поезд, цягнік
Tagi:
Klasyfikacja:
9.3.6.1. Język białoruski. Historia słownictwa [Wyświetl]
9.3.6.3. Język białoruski. Terminologia [Wyświetl]