Dokumenty ze słowem kluczowym: język polski
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
Творчасць Элізы Ажэшкі і беларуская культура : зборнік навуковых прац .- Гродна, 2002 | Książka | [Wyświetl] |
MIŠKINIENĖ Galina: "Темные места" в переводе арабских и старотурецких мусульманских произведений на белорусский и польский языки в XVII в. .- Вильнюс, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
ŠOKLAROVA-LJOROVSKA Germaniǰa: Темпоралната организациja и видот во македонскиот jaзик во споредба со полскиот jaзик .- Скопје, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
KORJAKOVCEVA Elena Ivanovna: Тенденции развития русских и польских nomina actionis с изофонными формантами .- Мінск, 2004 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
LEJČIK Vladimir Moiseevič: Теория и практика русско-польского и польско-русского перевода : программа и опыт ее реализации .- Opole, 1997 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
DEMENT'EV Vadim Viktorovič, SEDOV Konstantin F.: Теория речевых жанров : социопрагматический аспект .- "Stylistyka" 1999 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
MIRKULOVSKA Milica: Терминативност наспрема инхоативност : начини на нивно изразување во македонскиот и полскиот jaзик .- Скопје, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Терминоведение .- Москва, 1997 - 1998 | Czasopismo | [Wyświetl] |
ROLAK Irina: Терминологические словосочетания с качественными прилагательными в русском языке делового общения и их перевод на польский язык .- "Studia Rusycystyczne Akademii Świętokrzyskiej " 2004 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
ŁABASZCZUK Michał: Терминология Фердинанда де Соссюра в русском и польском переводах .- "Przegląd Rusycystyczny" 2006 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
Wyniki 9211-9220 spośród 9276 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (921) << Poprzednie ]
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
[ Następne >> (923) ]
[ Koniec >| (928) ]