Kilka uwag o tłumaczeniu poezji Herberta w niemieckiej interpretacji K. Dedeciusa
Автор/редактор:
Anna Hanus
Опубликована в:
Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego. Seria Filologiczna. Językoznawstwo
[Показать]
Номер журнала:
2003 1
Страницы:
33-50
Прочее:
Streszcz.: ger
Языки:
pol
Аннотация:
Autorka wskazuje liczne trudności w przekładzie poezji Z. Herberta. Mimo, że tłumaczenia K. Dedeciusa są komunikatywne, to jednak niemieckojęzyczny czytelnik pewnych niuansów z samego przekładu może nie odczytać. Autorka postuluje rozbudowanie przekładów o przypisy i słowo wstępne. (JB)