Статья
Заглавие: | Lexicalisation patterns of rendering path descriptions in Polish translation from English | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Автор/редактор: | Dorota Chłopek | ||||||
Опубликована в: | Slavia Centralis [Показать] | ||||||
Номер журнала: | 2012 Letn. 5 št. 2 | ||||||
Страницы: | 37-55 | ||||||
Прочее: | Streszcz.: eng, slv | ||||||
Языки: | eng | ||||||
Аннотация: | In the paper Polish translations of English utterances expressing location or route of movement are presented. The author uses the bi-categorial typology developed by L. Talmy for satellite-framed languages and verb-framed languages. (PK) | ||||||
Персоналии: |
|
||||||
Ключевые слова: | czasownik ruchu, język angielski, język polski, leksykalizacja, przekład 1 (procedura lingwistyczna), przekład 2 (rezultat), semantyka 1 (znaczenie znaków językowych) | ||||||
Tags: | |||||||
Классификация: |
|
||||||
Предметная рубрика - персоналия: |
|
||||||
Links: |
|