iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Статья

[В корзину]

Заглавие: The culturally conditioned translation of Polish, Estonian and English proverbs
Автор/редактор: Magdalena Wasielewska, Aleksandra Matulewska
Опубликована в: Studia nad językiem, informacją i komunikacją .- Poznań, 2003 [Показать]
Страницы: 11-25
Прочее: Streszcz.: eng, pol
Языки: eng
Аннотация: Autorki przedstawiają tłumaczenia 253 przysłów polskich na język estoński i angielski. Rejestr poprzedzają uwagi na temat przysłów (i języka) jako części kultury oraz dwóch modeli przekładu przysłów: dosłownego i wykorzystujących ekwiwalenty dynamiczne oraz opisowe. (BO)
Персоналии:
ws. Wasielewska, Magdalena [Показать]
ws. Matulewska, Aleksandra [Показать]
Ключевые слова: język angielski, język estoński, język polski, paremiologia, przysłowie, translatoryka
Tags:
Классификация:
10.3. Работы по славянско-неславянской контрастивной лингвистике [Показать]
8.2.6.5. Польский язык. Фразеология [Показать]