iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Статья

[В корзину]

Заглавие: Słownictwo telewizyjnego komentarza sportowego : na przykładzie transmisji z meczów piłkarskich
Автор/редактор: Michał Wiśnicki
Опубликована в: Poradnik Językowy : organ Towarzystwa Kultury Języka [Показать]
Номер журнала: 2004 z. 8
Страницы: 49-63
Прочее: Streszcz.: eng
Языки: pol
Аннотация: Autor analizuje charakterystyczne cechy leksykalne telewizyjnego komentarza sportowego. Materiał do badań stanowią transmisje telewizyjne z meczów Mistrzostw Świata w piłce nożnej w 2002. Przedstawia elementy środowiskowe i terminologiczne wpływające na specyfikę tego socjolektu. Zauważa dużą frekwencję zapożyczeń z języków narodowych (wśród których dominują anglicyzmy). Ocenia je, przyjmując za kryterium istnienie w polszczyźnie rodzimego odpowiednika. Wyróżnia grupę leksemów nadużywanych, pojawiających się w sprawozdaniach bez potrzeby. Podkreśla, że słownictwo komentatorów jest zróżnicowane i zawiera elementy należące do różnych stylów wypowiedzi. (MF)
Персоналии:
au. Wiśnicki, Michał [Показать]
Ключевые слова: język polski, język telewizji, profesjolekt, profesjonalizm, styl, terminologia sportowa, zapożyczenie 2 (rezultat)
Tags:
Классификация:
8.2.1.6. Польский язык. Стилистика [Показать]
8.2.6. Польский язык. Лексикология [Показать]
8.2.4. Польский язык. Социолингвистика [Показать]
10.2. Влияние неславянских языков на славянские языки [Показать]