iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Статья

[В корзину]

Заглавие: Hrvatsko-talijanski lažni parovi : standardni jezik i dijalekt
Автор/редактор: Maslina Ljubičić
Опубликована в: Filologija [Показать]
Номер журнала: 2002 Knj. 38-39
Страницы: 19-31
Прочее: Streszcz.: ita
Языки: scr
Аннотация: U različitim jezičnim varijetetima etimološki iste riječi međusobno se formalno i/ili semantički manje ili više razlikuju, te predstavljaju specifičan slučaj lažnih parova - unutar istoga jezika. U hrvatskim dijatopijskim varijetetima tomu su čest uzrok različiti jezici iz kojih su riječi preuzete. U sjevernim, kontinentalnim regionalnim dijalektima u pravilu nalazimo talijanske odnosno romanske riječi koje su prodrle posredstvom njemačkoga jezika, dok su u južnim, primorskim regionalnim dijalektima najčešće posuđenice iz talijanskoga odnosno mletačkoga. Budući da govornici standardnog hrvatskog jezika nerijetko poznaju i neki dijalekt, kad govore talijanski, nastaju pozitivne ili negativne interferencije. Tima posljednjima posebno pogoduju lažni parovi. U članku se obrađuju primjeri hrvatskih regionalizama koji su lažni parovi riječi standardnoga talijanskoga jezika. (MS)
Персоналии:
au. Ljubičić, Maslina [Показать]
Ключевые слова: dialekt, fałszywi przyjaciele tłumacza, język chorwacki, język standardowy, język włoski, regionalizm, zapożyczenie 2 (rezultat)
Tags:
Классификация:
4.3. Сербско-хорватская группа. Диалектология [Показать]
10.2. Влияние неславянских языков на славянские языки [Показать]