iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Статья

[В корзину]

Заглавие: Pochodzenie nazwy Wielkanoc w świetle historyczno-językowych badań porównawczych
Автор/редактор: Irena Kwilecka
Опубликована в: Symbolae slavisticae : dedykowane Pani Profesor Hannie Popowskiej-Taborskiej .- Warszawa, 1996 [Показать]
Страницы: 191-200
Языки: pol
Аннотация: Podstawą materiałową artykułu są czeskie i polskie przekłady Biblii. Autorka, rozpatrując genezę i pochodzenie święta, zauważa, że terminem Velikonoce i Wielkanoc nazywane jest w czeskich i polskich tłumaczeniach żydowskie święto Paschy, które zastąpiono w Kościele chrześcijańskim świętem zmartwychwstania Jezusa. W Słowiańszczyźnie wschodniej na określenie tego święta upowszechnił się termin pascha. Analiza przekładów biblijnych pozwala prześledzić sposoby i różnice dotyczące tłumaczenia tego terminu. Nazwę Wielkanoc autorka zalicza do kategorii peryfrazy motywowanej kontekstem, ponieważ wyzwolenie narodu żydowskiego z niewoli egipskiej miało miejsce w nocy. (PK)
Персоналии:
au. Kwilecka, Irena [Показать]
Ключевые слова: Biblia, historia języka, język polski, przekład 2 (rezultat), słownictwo, Velikonoce, Wielkanoc, Wielkanoc
Tags:
Классификация:
1.4. Общеславянский раздел. Лексикология [Показать]
8.2.6.1. Польский язык. История лексики [Показать]
6.1.6.1. Чешский язык. История лексики [Показать]