iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Книга

[В корзину]

Заглавие: [Shimon Budoni, "Kyōri-mondō" (1562-nen), dai-ichibu : tekisuto oyobi kaisetsu]
Автор/редактор: Takao Okamoto
Место издания: Kobe
Издательство: Kobe City University of Foreign Studies
Год публикации: 2002
Серия:
Annals of Foreign Studies ; 56 [Показать]
Страницы: 148 s.
Прочее: Bibliogr., il
Аннотация: Praca stanowi część wyników badań przeprowadzonych przez zespół badawczy Uniwersytetu w Kobe nad starobiałoruskim przekładem "Katechizmu" z 1562 r. Książka składa się z przedmowy i trzech rozdziałów. W pierwszym rozdziale poruszona została sporna kwestia miejsca i daty urodzin S. Budnego; w drugim – reguły transkrypcji stosowane w książce oparte na alfabecie współczesnego języka rosyjskiego; w rozdziale trzecim umieszczono tekst części pierwszej "Katechizmu", który został przetranskrybowany przez T. Okamoto. Podstawą transkrybowanego tekstu była mikrofisza egzemplarza z Biblioteki Naukowej Państwowego Uniwersytetu Moskiewskiego im. M.W. Łomonosowa. (PK)
Персоналии:
au. Okamoto, Takao [Показать]
Ключевые слова: 16 w., Budny Szymon (1530-1593), język starobiałoruski, katechizm, przekład 2 (rezultat)
Tags:
Классификация:
9.3.2. Белорусский язык. История языка [Показать]
Сопряжения входящие:
Recenzja: MORITA Koji .- "Acta Baltico-Slavica" 2003 [Показать]
Предметная рубрика - персоналия:
Budny, Szymon [Показать]