iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Статья

[В корзину]

Заглавие: Strategie translatorskie paradoksów językowych : na podstawie niemieckiego przekładu aforyzmów S.J. Leca
Автор/редактор: Jadwiga Stawnicka
Опубликована в: Języki i tradycje Słowian .- Katowice, 2003 [Показать]
Страницы: 265-273
Языки: pol
Аннотация: Badaniem objęto paradoksy oparte na innowacjach frazowych. (JB)
Персоналии:
au. Stawnicka, Jadwiga [Показать]
Ключевые слова: frazeologia 1 (zbiór frazeologizmów), język niemiecki, język polski, Lec Stanisław Jerzy (1909-1966), paradoks językowy, przekład 1 (procedura lingwistyczna), przekład 2 (rezultat)
Tags:
Классификация:
1.1.2. Общеславянский раздел. Проблемы современных языков. Проблематика перевода [Показать]
8.2.1.7. Польский язык. Язык автора [Показать]
8.2.6.5. Польский язык. Фразеология [Показать]
Предметная рубрика - персоналия:
Lec, Stanisław Jerzy [Показать]