iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Статья

[В корзину]

Заглавие: О сладком в языке и культуре болгар
Автор/редактор: Ирина А. Седакова
Опубликована в: Etnolingwistyka : problemy języka i kultury [Показать]
Номер журнала: 2000 [T.] 12
Страницы: 155-156
Прочее: Streszcz.: eng
Языки: rus
Аннотация 2: W tradycyjnej kulturze bułgarskiej to, co słodkie, jest jednocześnie dobre. Słodkie produkty (surowe, jak i gotowane), stanowią swoiste znaki kulturowe, w których zawarte są archaiczne treści symboliczne i mitologiczne. Stąd bierze się ich znacząca rola w wierzeniach i obrzędowości (rodzinnej i dorocznej – por. ścisły związek miodu z korowajem). Słodkie produkty są częstym atrybutem obrzędowego goszczenia. Słodkie łączy ze światem przodków, służy jako eufemizm dla nazywania demonów – sładki medeni, błagi medeni itp., w magii leczniczej miód i cukier są wykorzystywane do diagnozowania i zapobiegania chorobom, szczególnie epidemicznym, jak np. ospa wietrzna. Słodką wodą podlewa się miejsca nieczyste. W ludowej kulturze bułgarskiej "słodkie" produkty o bogatej treści symbolicznej mają wyrazistą geografię: koncentrują się na obszarach południowych, są wyróżnikiem kultury bałkańskiej. Na poziomie semiotycznym w kulturze bułgarskiej "słodki" wchodzi nie tylko w opozycje typu 'słodki – gorzki', 'słodki – słony', ale także 'przyjemny – nieprzyjemny' i szerzej 'dobry – zły'. (SW)
Персоналии:
au. Sedakova, Irina Aleksandrovna [Показать]
Ключевые слова: etnolingwistyka, język bułgarski, semantyka 1 (znaczenie znaków językowych), 'сладък', сладък
Tags:
Классификация:
3.1.5. Болгарский язык. Семантика. Прагматика [Показать]
3.1.9. Болгарский язык. Этнолингвистика [Показать]