O spojeniach z redundancją typu ale jednak w dzisiejszej polszczyźnie
Autor/redaktor:
Beata Milewska
Opublikowany w:
Język Polski : organ Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego
[Wyświetl]
Numer czasopisma:
2007 R. 87 z. 3
Strony:
218-223
Języki:
pol
Abstrakt:
Opis konstrukcji spójnika z partykułą, m.in. ale jednak, a jednak, ale tylko, jak choćby, gdyż przecież (uznawanych za redundantne). Autorka przyjmuje, że elementem dodanym w omawianych kombinacjach jest partykuła, ponieważ spójnik to prototypowy wykładnik funkcji łączącej. Podkreśla, że w takich konstrukcjach partykuła nie tylko wzmacnia spójność zdania i tekstu oraz intensyfikuje i doprecyzowuje treść leksykalną wyrażanego typu stosunku semantyczno-syntaktycznego, ale również nadaje odcień perswazyjności. (PK)