iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Agree

iSybislaw

Institute of Slavic Studies - Polish Academy of Sciences

Username: Password:
Polski English Русский

Article

[Add to basket]

Title: Hrvatski i talijanski frazemi : podudarnosti i razlike
Author/editor: Maja Opašić
Published in: Zbornik radova s Međunarodnoga znanstvenog skupa "Riječki filološki dani" : od 6. do 8. studenoga 2008, Rijeka .- Knj. 8 .- Rijeka, 2010 [Show]
Pages: 549-557
Note: Streszcz.: eng
Languages: scr
Abstract: S obzirom na to da su hrvatski i talijanski bili u izravnome dodiru, to je uvjetovalo jezično posuđivanje koje se odrazilo i na frazeme. Autorica analizira podudarnosti i razlike frazema u hrvatskome i talijanskome jeziku. Frazeme dijeli prema podudarnosti u strukturi na: potpuno podudarne, djelomično podudarne i potpuno različite. Podudarnosti frazema, kako ističe autorica, hrvatskoga i talijanskoga jezika temelje se na zajedničkoj iskustvenoj podlozi ili na kalkiranju, a razlike proizlaze iz specifičnosti kulture kojoj jezik pripada. (MS)
Author headings:
au. Opašić, Maja [Show]
Keywords: analiza językowa, frazeologizm, język chorwacki, język włoski, zapożyczenie 1 (procedura), zapożyczenie 2 (rezultat)
Tags:
Classification:
10.3. Slavic – non-slavic contrastive studies [Show]
4.6.5. Serbo-Croatian group. Phraseology [Show]
4.6. Serbo-Croatian group. Lexicology [Show]