iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Agree

iSybislaw

Institute of Slavic Studies - Polish Academy of Sciences

Username: Password:
Polski English Русский

Article

[Add to basket]

Title: Symbolika kolektywna w Polsce i w Niemczech : porównanie interkulturowe
Author/editor: Michael Fleischer
Published in: Etnolingwistyka : problemy języka i kultury [Show]
Journal issue: 1999 [T.] 11
Pages: 69-106
Note: Streszcz.: eng, pol
Languages: pol
Abstract: Symbole kolektywne to znaki językowe obciążone wartościowaniem pozytywnym (prawda, rozkwit, pokój) lub negatywnym (nienawiść, samotność, wojna) i wiążące dla kultury narodowej, polskiej i niemieckiej. Badania przeprowadzone ankietowo w Polsce (1993) i w Niemczech (1994-1995), szczegółowiej zreferowane w książce M. Fleischera "Das System der polnischen Kollektivsymbolik. Eine empirische Untersuchung" (1996), stanowią część szerszego programu badań porównawczych, w którym to programie przewidziano podobne badania na terenie Białorusi i Rosji. Badanie ankietowe obejmuje trzy etapy: ustalenie zasobu symboli kolektywnych, odtworzenie ich hierarchii, przybliżenie ich semantyki. Po przypomnieniu w części wstępnej założeń teorii dyskursu zreferowano najważniejsze wyniki badań empirycznych. Dla Niemców charakterystyczne jest wysokie wartościowanie symboli w kręgu "codzienności", jak samochód, pieniądze, zdrowie, przygoda, dla Polaków z kręgu etyki, jak wolność, honor, miłość. Duży zespół symboli jest wspólny obu narodom: przyjaźń, prawda, pokój, ochrona środowiska, niezależność itd. Niemcy zachodnie i wschodnie różnią się jednak dość znacznie, przy czym Polacy są bliżsi raczej Niemcom wschodnim niż zachodnim. (SW)
Author headings:
au. Fleischer, Michael [Show]
Keywords: analiza kontrastywna, język niemiecki, język polski, lingwistyka międzykulturowa, symbol
Tags:
Classification:
10.3. Slavic – non-slavic contrastive studies [Show]
8.2.9. Polish. Ethnolinguistics [Show]
Personal subject heading:
Fleischer, Michael [Show]