iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Agree

iSybislaw

Institute of Slavic Studies - Polish Academy of Sciences

Username: Password:
Polski English Русский

Article

[Add to basket]

Title: Quasi-deminutywy w ujęciu morfopragmatycznym : na materiale polsko-niemieckim
Author/editor: Iwona Krassowska-Starak
Published in: Słowotwórstwo i tekst .- Warszawa, 2007 [Show]
Pages: 89-99
Note: Streszcz.: eng
Languages: pol
Abstract: Deminutywy jako grupa wyrazów nie jest homogeniczna, a ich semantyczne komponenty są nacechowane emocjonalnie na poziomie pragmatycznym. Quasi-deminutywy wykorzystują ten sam zbiór sufiksów co deminutywy właściwe, jednak ich podstawą mogą być rzeczowniki, które nie dopuszczają semantycznie tworzenia deminutywów. W celu systematyzacji quasi-deminutywów z punktu widzenia pragmatyki należy uwzględnić czynniki pozajęzykowe: sytuację komunikacyjną, rodzaj dyskursu, uczestników aktu komunikacji i ich emocjonalne zaangażowanie. Materiał językowy pozwala na wniosek, że w języku niemieckim liczba tworzonych quasi-deminutywów jest znacznie mniejsza niż w polszczyźnie, a formacje polskie są niezmiernie trudne do tłumaczenia. (PK)
Author headings:
au. Krassowska-Starak, Iwona [Show]
Keywords: język niemiecki, język polski, quasi-deminutyw, semantyka 1 (znaczenie znaków językowych), słowotwórstwo 1 (tworzenie wyrazów)
Tags:
Classification:
10.3. Slavic – non-slavic contrastive studies [Show]
8.2.1.3.1. Polish. Nominal formation [Show]
8.2.5. Polish. Semantics. Pragmatics [Show]