iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Agree

iSybislaw

Institute of Slavic Studies - Polish Academy of Sciences

Username: Password:
Polski English Русский

Book

[Add to basket]

Title: [Shimon Budoni, "Kyōri-mondō" (1562-nen), dai-ichibu : tekisuto oyobi kaisetsu]
Author/editor: Takao Okamoto
Publication place: Kobe
Publisher: Kobe City University of Foreign Studies
Year: 2002
Series:
Annals of Foreign Studies ; 56 [Show]
Pages: 148 s.
Note: Bibliogr., il
Abstract: Praca stanowi część wyników badań przeprowadzonych przez zespół badawczy Uniwersytetu w Kobe nad starobiałoruskim przekładem "Katechizmu" z 1562 r. Książka składa się z przedmowy i trzech rozdziałów. W pierwszym rozdziale poruszona została sporna kwestia miejsca i daty urodzin S. Budnego; w drugim – reguły transkrypcji stosowane w książce oparte na alfabecie współczesnego języka rosyjskiego; w rozdziale trzecim umieszczono tekst części pierwszej "Katechizmu", który został przetranskrybowany przez T. Okamoto. Podstawą transkrybowanego tekstu była mikrofisza egzemplarza z Biblioteki Naukowej Państwowego Uniwersytetu Moskiewskiego im. M.W. Łomonosowa. (PK)
Author headings:
au. Okamoto, Takao [Show]
Keywords: 16 w., Budny Szymon (1530-1593), język starobiałoruski, katechizm, przekład 2 (rezultat)
Tags:
Classification:
9.3.2. Belorussian. History of language [Show]
Inbound references:
Recenzja: MORITA Koji .- "Acta Baltico-Slavica" 2003 [Show]
Personal subject heading:
Budny, Szymon [Show]