iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Agree

iSybislaw

Institute of Slavic Studies - Polish Academy of Sciences

Username: Password:
Polski English Русский

Article

[Add to basket]

Title: Słownictwo pieśni pasyjnej w "Kancjonale Toruńskim" na tle polskich przekładów Nowego Testamentu w XVI wieku
Author/editor: Joanna Kamper-Warejko
Published in: Polszczyzna regionalna Pomorza : zbiór studiów .- 8 .- Warszawa, 1998 [Show]
Pages: 21-30
Languages: pol
Abstract: Podstawę materiałową stanowi śpiewnik wydany w 1601 r. w Toruniu, ostatni, którego autorem był prawdopodobnie P. Artiomiusz. Zawiera 55 utworów pasyjnych, połączonych w pięć grup tematycznych. Autorka analizuje pieśni opisujące Mękę Pańską (dziewięć utworów). Przeprowadza analizę tekstologiczną oraz analizuje wpływ ewangelijnego przekazu na zasób leksykalny pieśni. Wskazuje, że ich autorzy obficie korzystali ze słownictwa zawartego w Piśmie Świętym, odnajduje między innymi całe frazeologizmy obecne w tekście Ewangelii. Analiza porównująca pieśni kancjonałowe z katolickim i innowierczym przekładem Nowego Testamentu wskazuje na ich bliższe pokrewieństwo względem przekładu katolickiego. (MF)
Author headings:
au. Kamper-Warejko, Joanna [Show]
Keywords: 16 w., analiza tekstologiczna, Artomius Piotr (1522-1609), frazeologizm, historia języka, język polski, język religijny, "Kancjonał toruński" (1601), Nowy Testament, pieśń pasyjna, przekład 2 (rezultat), słownictwo
Tags:
Classification:
8.2.6.1. Polish. History of lexicon [Show]
8.2.2. Polish. History of language [Show]
Personal subject heading:
Artomius, Piotr [Show]