iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Agree

iSybislaw

Institute of Slavic Studies - Polish Academy of Sciences

Username: Password:
Polski English Русский

Article

[Add to basket]

Title: Uniewinniająca zwyczajność w "wiejskich" eufemizmach w dialektach polskich
Author/editor: Anna Krawczyk-Tyrpa
Published in: Etnolingwistyka : problemy języka i kultury [Show]
Journal issue: 2001 [T.] 13
Pages: 63-75
Note: Streszcz.: eng
Languages: pol
Abstract: Pewien typ eufemizmów występujących w polskich dialektach polega na używaniu nazw elementów codziennego życia na wsi, domu i jego wnętrza, ogrodu, pól i lasu do kamuflowania treści budzących strach, wstyd lub odrazę. Aby mówić w sposób oględny o życiu seksualnym, ciąży, porodzie, wydalaniu, wymiotach i wszach, a także o śmierci i diable – stosuje się słowa i frazeologizmy nazywające zabudowania gospodarskie (stodoła się rozwaliła 'nastąpił poród'), podwórze, płot. Do "wiejskich" eufemizmów należą nazwy zwierząt domowych (koń, baran, koza, pies i kot) i dzikich (zając, kret, mysz). Często używane są nazwy ptaków (kogut i kura, a także sowa, bocian, wrona, mewa). Również leksyka roślinna służy eufemizacji (kwiat 'miesiączka', cebula, groch, oset, pokrzywa). Niektóre eufemizmy nawiązują do pracy rolnika (orać na cudzym polu 'cudzołożyć'). Wybór pewnych leksemów do pełnienia roli eufemizmów zdeterminowany jest podobieństwem brzmienia formy zastępowanej i zastępującej: jezioro – Jezus, grable – diable, gronki – gromy. (SW)
Author headings:
au. Krawczyk-Tyrpa, Anna [Show]
Keywords: dialekt, eufemizm, język polski, słownictwo
Tags:
Classification:
8.2.3. Polish. Dialectology [Show]
8.2.6.2. Polish. Dialectal lexicon [Show]
8.2.5. Polish. Semantics. Pragmatics [Show]